TEXTOS.
LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL
TEXTO 1. CAUSAS ECONÓMICAS. LA
COMPETENCIA ANGLO-ALEMANA
“Pero la competencia entre exportadores alemanes
e ingleses era muy dura en casi todos los mercados europeos (...)
En 1898, las compras efectuadas por Francia en
Alemania llegaban apenas a los tres quintos de las que eran efectuadas por ella
en Gran Bretaña; en 1913, las importaciones alemanas e inglesas se encontraban
casi al mismo nivel.
En Bélgica, donde, en 1898, eran más importantes
las importaciones inglesas que las alemanas, ahora las alemanas sobrepasaban en
200 millones de francos belgas a las inglesas.
Los holandeses compraron, en 1913, 1.051 millones
de florines de mercancías alemanas, y solamente 356 millones de mercancías
inglesas.
En Italia, donde el comercio inglés (...) había
conservado clara preponderancia hasta finales del siglo XIX, la situación se
había invertido; las importaciones alemanas (626 millones de liras)
sobrepasaron en 50 millones de liras en 1912 a las importaciones inglesas.
En Rusia, las importaciones alemanas (...)
llegaban al cuádruplo de las importaciones inglesas.
Por último, las supremacía del comercio alemán
sobre el inglés, desde 1890 en Rumanía y desde 1901 en Serbia, se extendió en
1911 a Bulgaria.”
Pierre Renouvin. Historia de
las relaciones internacionales.
TEXTO 2. CAUSAS ALIANZAS
MILITARES. LA ENTENTE CORDIALE
“La Entente Cordiale entre Gran Bretaña y Francia
cumple diez años de feliz existencia. (...)
La facilidad con la que se concluyó entre las dos
potencias resistió todas las tentativas deliberadas para debilitarla, así como
la presión accidental de los acontecimientos aportó una prueba suplementaria de
la solidez de sus fundamentos en la amistad y asistencia recíprocas.(...) En
cada una de las múltiples ocasiones en las que la política alemana en Marruecos
desafió deliberadamente la amistad franco-británica para comprobar su solidez,
ésta salió de la prueba reforzada. Hoy, fortificada por el acuerdo anglo-ruso
desde hace siete años, se presenta como la garantía suprema de la paz en Europa
(...)”
DaiIy Telegraph, 9 de abril de
1914.
TEXTO 3. CAUSAS ALIANZAS MILITARES.
LA TRIPLE ALIANZA
“Sus
Majestades el Emperador de Austria y Rey de Hungría, el Emperador de Alemania,
Rey de Prusia, y el Rey de Italia, animados del deseo de aumentar las garantías
de la paz general, de fortificar el principio monárquico (...), han acordado la
conclusión de un tratado (...).
Art. 1. (...) se comprometen recíprocamente paz y amistad, y no entrarán en
alianza o compromiso alguno dirigido contra cualquiera de sus Estados (...).
Art. 2. En caso de que Italia, sin mediar provocación directa por su parte,
fuese atacada por Francia por cualquier motivo, las otras dos Partes
contratantes estarán dispuestas a prestar a la Parte atacada socorro y ayuda
con todas sus fuerzas. La misma obligación incumbirá a Italia en caso de una
agresión, no directamente provocada, de Francia contra Alemania.
Art. 3. Si una o dos de las Altas Partes contratantes, sin provocación directa
por su parte, llegasen a ser atacadas y a encontrarse empeñadas en una guerra
con dos o más grandes potencias no firmantes del presente tratado, el casus
foederis se presentará simultáneamente para todas las Altas Partes
contratantes.”
Art. 6 Las Altas Partes contratantes se prometen recíprocamente el secreto,
tanto sobre el contenido como sobre la existencia del presente tratado.
La
Triple Alianza (fragmento del Tratado).
TEXTO 4. CARACTERÍSTICAS DE LA
GUERRA. EL ENTUSIASMO INICIAL.
“Si
existiese un aparato que midiera la intensidad, la amplitud y la novedad de la
emociones colectivas, un indicador no habría subido nunca tanto y tan
rápidamente como en los primeros meses desde el comienzo de la guerra que puso
fin a un período de paz de cuarenta años. Por relatos incontables de testigos
presenciales sabemos del entusiasmo que se adueñó de las masas en toda Europa,
de la aprobación a veces alegre, a veces ruidosa, o por lo menos silenciosa
decidida, a las medidas de lo gobiernos. Tenemos fotografías de la partida de
tropas adornadas con flores, de mujeres ovacionando, de soldados riendo en los
vagones de trenes que estaban totalmente cubiertos inscripciones seguras de la
victoria (..)”
E.
Nolte. La crisis del sistema liberal y los movimientos fascistas.
TEXTO
5. CRISIS DE 1914. DETONANTE. ASESINATO SARAJEVO
“(...) Según comunican de Sarajevo, capital de
Bosnia, en dicha población han sido hoy (día 28) víctimas de un atentado
criminal el archiduque heredero del Trono de Austria, Francisco Fernando, y su
esposa, la condesa Choteck de Chotkowa, duquesa de Hohenberg (...) Aunque (...)
Faltan muchos pormenores relativos a la forma en que se perpetró el atentado,
el relato telegráfico desde Sarajevo da idea muy completa de toda la magnitud de
la tragedia (...) Una vez terminada la recepción, el archiduque Francisco
Fernando y la condesa Sofía volvieron a ocupar el automóvil para trasladarse a
Konak (...) De repente, un joven empuñando una pistola Browning llegó hasta el
automóvil e hizo cinco disparos, primero sobre el archiduque y después sobre su
esposa (...) los dos heridos fueron trasladados a Konak, en donde se les
prodigó todo género de auxilios. Desgraciadamente, todo ello resultó inútil, y
los dos esposos (...) fallecieron a los pocos momentos de llegar a Palacio
(...) Llámase el agresor Princip, tiene diecinueve años, es estudiante del
último del Liceo (instituto) y es natural de Grahovo (...).”
ABC,
lunes 29 de junio de 1914.
TEXTO
6. CRISIS DE 1914.ULTIMÁTUM A SERBIA.
“La historia de los últimos años, y especialmente
los acontecimientos dolorosos del 28 de junio, han demostrado la existencia en
Serbia de un movimiento subversivo cuyo fin es separar de la Monarquía
austro-húngara algunas partes de sus territorios. Este movimiento, que ha ido
creciendo ante los ojos del Gobierno serbio, ha llegado a manifestarse más allá
del territorio del reino con actos de terrorismo, con una serie de atentados y
de muertes (...)
El gobierno Real serbio debe comprometerse:
1. a suprimir toda publicación que incite al odio y al desprecio de la
Monarquía (...).
2. a disolver inmediatamente la sociedad llamada “Narodna Odbrana” y a
confiscar todos sus medios de propaganda (...).
3. a eliminar sin demora de la instrucción pública en Serbia (...) todo lo que
sirva o pueda servir para fomentar la propaganda contra Austria-Hungría.
4. a separar del servicio militar y de la administración a todos los oficiales
y funcionarios culpables de la propaganda contra la Monarquía austro-húngara,
de los cuales el Gobierno imperial y real se reserva el comunicar los nombres y
los hechos al Gobierno real (...)
6.a abrir una encuesta judicial contra los participantes en el complot del 28
de junio que se encuentran en territorio serbio. Los órganos delegados por el
gobierno Imperial y real tomarán parte en las investigaciones correspondientes
(...)
8. a impedir el concurso de las autoridades serbias en el tráfico ilegal de
armas y de explosivos a través de la frontera (...) El Gobierno imperial y real
espera la respuesta del Gobierno real lo más tarde hasta el sábado 25 de este
mes, a las cinco horas de la tarde.”
Comunicado
de 23 de julio de 1914.
TEXTO
7. GUERRA DE POSICIONES. BATALLA DE VERDÚN
“Viernes, 25 de febrero. El ejército de 250.000 a
300.000 hombres bajo el mando del comandante Kronprinz se precipita sobre
nuestras trincheras que defienden Verdún. Hasta ahora no aparecemos. Hay que
soportar el golpe sin decaer. Nues tras tropas han cedido terreno bajo la
avalancha de hierro de la gran artillería y bajo la impetuosidad del ataque.
Los comunicados de Berlín, muy tranquilos, dicen que las líneas francesas han
sido destruidas sobre un frente de 10 Km, sobre una profundidad de 3 Km.
Las pérdidas son inmensas en ambos lados. Nosotros habíamos perdido 3.000
prisioneros y una gran cantidad de material Nuestros comunicados, muy sobrios, indican
que hemos debido ocupar las posiciones de repliegue, pero que nuestro frente no
había sido hundido.
Miércoles, 29 de marzo. La batalla de Verdún, la más larga y la más espantosa
de la historia universal, continúa. Los alemanes, con una tenacidad inaudita,
con una violencia sin igual, atacan nuestras líneas que machacan y roen (...).
Nuestros heroicos poilus están bien a pesar del diluvio de acero, de líquidos
inflamables y de gases asfixiantes (...)”
Doctor
Morcel Posot, Mi diario de guerra, 1914-1918.
TEXTO
8. CRISIS DE 1917. ENTRADA DE EEUU EN LA GUERRA
El día 3
de febrero les expuse el anuncio hecho por el gobierno imperial alemán (...)
que dice que utilizaría sus submarinos para hundir todos los barcos que se
acercaran a cualquier puerto de Gran Bretaña e Irlanda o de las costas
occidentales de Europa o a cualquiera de los puertos controlados por los
enemigos de Alemania en el Mediterráneo (...). Barcos de todas clases y
cualquiera que fuera su bandera, su carácter y su carga, su destino o su misión
han sido enviados al fondo del mar sin ninguna advertencia y sin un solo
pensamiento de ayuda para sus pasajeros, fueran barcos de países beligerantes o
de países neutrales (...). La guerra submarina de Alemania contra el comercio
es una guerra contra la humanidad (...) Se han hundido barcos americanos y se
han perdido vidas americanas (...). (...) Aconsejo que el Congreso declare que
la reciente conducta del gobierno imperial alemán no es sino un cambio de
dirección en la guerra contra el gobierno y el pueblo de los EEUU. Propongo que
el Congreso acepte la posición de beligerante (...).
Mensaje de Guerra del presidente
Wilson del 2 de abril de 1917
TEXTO 9 . ORGANIZACIÓN DE LA PAZ.
LOS 14 PUNTOS DE WILSON
1.
Prohibición de la diplomacia secreta en el futuro.
2.
Absoluta libertad de navegación en la paz y en la guerra fuera de las aguas
jurisdiccionales.
3.
Desaparición de las barreras económicas.
4.
Garantía de la reducción de los armamentos nacionales.
5. Reajuste, absolutamente imparcial, de las reclamaciones coloniales (...).
6.
Evacuación de todo el territorio ruso, dándose a Rusia la oportunidad para su
desarrollo.
7.
Restauración de Bélgica en su completa y libre soberanía.
8.
Liberación de todo el territorio francés y reparación de los perjuicios
causados por Prusia en 1871.
9.
Reajuste de las fronteras italianas de acuerdo con el principio de
nacionalidad.
10.
Desarrollo autónomo de los pueblos de Austria- Hungría.
11.
Evacuación de Rumania, Serbia y Montenegro, concesión de un acceso al mar a
Serbia y arreglo de las relaciones entre los Estados balcánicos de acuerdo con
sus sentimientos y el principio de la nacionalidad.
12.
Seguridad de desarrollo autónomo de las nacionalidades no turcas del Imperio
Otomano.
13.
Polonia, Estado independiente, con acceso al mar.
14.
Asociación general de naciones, a constituir mediante pactos específicos con el
propósito de garantizar mutuamente la independencia política y la integración
territorial, tanto de los Estados grandes como e los pequeños.
La
propuesta del presidente Wilson. 1918
TEXTO 10. ORGANIZACIÓN DE LA PAZ.
TRATADO DE VERSALLES
“Artículo 231.
Los gobiernos aliados y asociados declaran y Alemania reconoce, que Alemania y
sus aliados son responsables, por haberlos causado, de todos los daños sufridos
por los gobiernos aliados y asociados y sus habitantes a consecuencia de la
guerra, a la que les ha conducido la agresión de Alemania y sus aliados.
Artículo 232.
Los gobiernos aliados y asociados exigen, y Alemania se compromete, que sean
reparados todos los daños causados a la población civil de las potencias
aliadas y asociadas y sus bienes.
Artículo 233.
La cuantía de estos daños, por cuya reparación debe pagar Alemania, será fijada
por una comisión interaliada, que tomará el título de Comisión de
Reparaciones.”
Tratado de Versalles. Parte VIII. Reparaciones.
TEXTOS. LA PRIMERA GUERRA MUNDIAL
En 1898, las compras efectuadas por Francia en Alemania llegaban apenas a los tres quintos de las que eran efectuadas por ella en Gran Bretaña; en 1913, las importaciones alemanas e inglesas se encontraban casi al mismo nivel.
En Bélgica, donde, en 1898, eran más importantes las importaciones inglesas que las alemanas, ahora las alemanas sobrepasaban en 200 millones de francos belgas a las inglesas.
Los holandeses compraron, en 1913, 1.051 millones de florines de mercancías alemanas, y solamente 356 millones de mercancías inglesas.
En Italia, donde el comercio inglés (...) había conservado clara preponderancia hasta finales del siglo XIX, la situación se había invertido; las importaciones alemanas (626 millones de liras) sobrepasaron en 50 millones de liras en 1912 a las importaciones inglesas.
En Rusia, las importaciones alemanas (...) llegaban al cuádruplo de las importaciones inglesas.
Por último, las supremacía del comercio alemán sobre el inglés, desde 1890 en Rumanía y desde 1901 en Serbia, se extendió en 1911 a Bulgaria.”
Pierre Renouvin. Historia de las relaciones internacionales.
La facilidad con la que se concluyó entre las dos potencias resistió todas las tentativas deliberadas para debilitarla, así como la presión accidental de los acontecimientos aportó una prueba suplementaria de la solidez de sus fundamentos en la amistad y asistencia recíprocas.(...) En cada una de las múltiples ocasiones en las que la política alemana en Marruecos desafió deliberadamente la amistad franco-británica para comprobar su solidez, ésta salió de la prueba reforzada. Hoy, fortificada por el acuerdo anglo-ruso desde hace siete años, se presenta como la garantía suprema de la paz en Europa (...)”
DaiIy Telegraph, 9 de abril de 1914.
Art. 1. (...) se comprometen recíprocamente paz y amistad, y no entrarán en alianza o compromiso alguno dirigido contra cualquiera de sus Estados (...).
Art. 2. En caso de que Italia, sin mediar provocación directa por su parte, fuese atacada por Francia por cualquier motivo, las otras dos Partes contratantes estarán dispuestas a prestar a la Parte atacada socorro y ayuda con todas sus fuerzas. La misma obligación incumbirá a Italia en caso de una agresión, no directamente provocada, de Francia contra Alemania.
Art. 3. Si una o dos de las Altas Partes contratantes, sin provocación directa por su parte, llegasen a ser atacadas y a encontrarse empeñadas en una guerra con dos o más grandes potencias no firmantes del presente tratado, el casus foederis se presentará simultáneamente para todas las Altas Partes contratantes.”
Art. 6 Las Altas Partes contratantes se prometen recíprocamente el secreto, tanto sobre el contenido como sobre la existencia del presente tratado.
El gobierno Real serbio debe comprometerse:
1. a suprimir toda publicación que incite al odio y al desprecio de la Monarquía (...).
2. a disolver inmediatamente la sociedad llamada “Narodna Odbrana” y a confiscar todos sus medios de propaganda (...).
3. a eliminar sin demora de la instrucción pública en Serbia (...) todo lo que sirva o pueda servir para fomentar la propaganda contra Austria-Hungría.
4. a separar del servicio militar y de la administración a todos los oficiales y funcionarios culpables de la propaganda contra la Monarquía austro-húngara, de los cuales el Gobierno imperial y real se reserva el comunicar los nombres y los hechos al Gobierno real (...)
6.a abrir una encuesta judicial contra los participantes en el complot del 28 de junio que se encuentran en territorio serbio. Los órganos delegados por el gobierno Imperial y real tomarán parte en las investigaciones correspondientes (...)
8. a impedir el concurso de las autoridades serbias en el tráfico ilegal de armas y de explosivos a través de la frontera (...) El Gobierno imperial y real espera la respuesta del Gobierno real lo más tarde hasta el sábado 25 de este mes, a las cinco horas de la tarde.”
Las pérdidas son inmensas en ambos lados. Nosotros habíamos perdido 3.000 prisioneros y una gran cantidad de material Nuestros comunicados, muy sobrios, indican que hemos debido ocupar las posiciones de repliegue, pero que nuestro frente no había sido hundido.
Miércoles, 29 de marzo. La batalla de Verdún, la más larga y la más espantosa de la historia universal, continúa. Los alemanes, con una tenacidad inaudita, con una violencia sin igual, atacan nuestras líneas que machacan y roen (...). Nuestros heroicos poilus están bien a pesar del diluvio de acero, de líquidos inflamables y de gases asfixiantes (...)”
5. Reajuste, absolutamente imparcial, de las reclamaciones coloniales (...).
Los gobiernos aliados y asociados declaran y Alemania reconoce, que Alemania y sus aliados son responsables, por haberlos causado, de todos los daños sufridos por los gobiernos aliados y asociados y sus habitantes a consecuencia de la guerra, a la que les ha conducido la agresión de Alemania y sus aliados.
Artículo 232.
Los gobiernos aliados y asociados exigen, y Alemania se compromete, que sean reparados todos los daños causados a la población civil de las potencias aliadas y asociadas y sus bienes.
Artículo 233.
La cuantía de estos daños, por cuya reparación debe pagar Alemania, será fijada por una comisión interaliada, que tomará el título de Comisión de Reparaciones.”
Tratado de Versalles. Parte VIII. Reparaciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario